書架
請叫我傑克·斯派洛船長
首頁
關燈
護眼
字體:

第29節(1/3)

不好導致的消沉徹底被遺忘到了曆史的角落。


總有些時候,敵人比朋友更好用。


而盧修斯的回信隻字不提研究結果,隻在整整三張紙的各種安慰許諾後輕描淡寫帶了一句“親愛的德拉科,我不認為現在的魔法界真有人能製造出你所說的魔法道具,想想看,擁有自己的思想和欲望又不能被輕易毀滅,簡直就是永生”。


關鍵詞:現在,永生。


傑克不由微微眯起眼睛,這個暗示簡直太明顯了,當然,那個倒黴日記本本身的表現也是個強力注腳。他現在真的對被稱為黑魔王的那個人好奇起來了,同時也感到幾分詭異的親切,想想看,順風順水時為非作歹、一見勢頭不對立刻眾叛親離,像什麽?


Bloody pirate


傑克若有所思地摩挲著光滑潔白的上等羊皮紙:“德拉科,你知道真的有趣的是什麽嗎?”


“什麽?”


“很多人都想告訴我些什麽,但他們從來不肯直說,很有趣,我不知道這是不是斯萊特林的傳統。”


“傑克,”德拉科表情茫然,但顯然緊張了起來,飛快地向信紙上瞥去,但顯然,他依舊不明白問題出在哪裏,“我父親……”


傑克安慰地拍拍他肩膀:“沒什麽,轉告你父親,我感謝他的幫助……你專門把我找到這個到處漏風的地方就是讓我看這封信?”


德拉科懷疑地看了他一眼,眉頭沒有放鬆,但他明智地不再追根問底,反正他完全可以遲著時候用貓頭鷹把盧修斯掩埋直到得到一個答案,而對於傑克的問題他翻了個白眼:


“你真沒注意到?”


“什麽?”


“白癡格蘭芬多,”德拉科惱火地低吼一聲轉過身去躲開傑克的目光,肩膀不易察覺地緊繃了起來,“斯萊特林和格蘭芬多敵對了很多年,就是新生也一樣。”


“所以?”


“所以你老是和我在一起會惹麻煩!你沒發現你被孤立了嗎?!”


傑克眨眨眼,德拉科這麽緊張的樣子有點可愛,他似乎在愧疚?


有趣。


“我被孤立了?我沒注意到。”


“白癡格蘭芬多,”德拉科磨牙,“上節魔藥課你一個人一組,飛行課上也是你一個人飛來飛去!你真沒發現這不對勁?!”


傑克確實沒發現。


被孤立……


被一群十一歲的小孩子以“不和你玩”的方式孤立……


傑克覺得自己也許應該表示一下憤慨,但問題是他確確實實一點都不在乎,即使不被“孤立”他又能和這些天真可愛的孩子做什麽?一起說斯萊特林壞話還是一起玩高布石?拜托,這所城堡已經夠無聊了,他可沒興趣讓自己也變得和這所城堡一樣無聊。


他確實不在乎。


不過在乎的人顯然更多,即德拉科之後,麥格也對他的交友情況做了隱晦的提醒,而赫敏抱怨了一通格蘭芬多的幼稚愚蠢——鑒於赫敏的人緣比傑克也好不到哪去,傑克不確定她到底是在為哪一方不平。


真正讓傑克驚悚的事發生在魔藥課上。


他獨自一人站在操作台前(這不奇怪),斯內普似笑非笑地在他麵前停了下來(這也不奇怪),傑克衝斯內普燦爛一笑做好了被挑刺準備。


斯內普嫌棄地看了看攪拌棒上沾著的藍色粘液,嘲諷地望向傑克:


“看來我遇見了一個理論水平和實際操作相差懸殊的另類天才?哦……還是個認為自己不需要任何人幫助能獨立完成課堂實踐的天才,為你的狂妄自大,格蘭芬多扣兩分。”


“哦,我隻是不希望我低劣的操作水平


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>