書架
請叫我傑克·斯派洛船長
首頁
關燈
護眼
字體:

第9節(2/4)

幟升起來!”


傑克興高采烈地叫囂著,揮動魔杖胡亂點了點不知道誰進貢的帆船模型。巴掌大的白色主帆唰一聲拉起,船隻像離弦的劍一樣竄了出去猛地撞上牆壁,牆上被撞出了個淺坑,而帆船模型像被挪威海怪咀嚼過又吐出來一樣亂糟糟地砸了一地。沒有一個零件還待在原來的位置,唯一絲毫沒受損的就是仍然停留在桅杆中間的鮮紅的三角旗。


“……好像來不及棄船了,幸好我不在上麵。”


傑克不忍心再看這悲慘的一幕了,他聳聳肩,跳回窗台上繼續借著月光和花園外朦朧的路燈翻看斯內普留下的那本巨大的魔法書,這上麵對追蹤咒解釋的更詳細,可惜沒有寫破解的方法——當然不會有——他現在覺得自己像是再一次被打上了烙印,幸好身後不再有一條揮舞著八條觸手整天發瘋的挪威海怪。


當然,被斯內普盯著也好不到那裏去。


一條黑色的小蛇無聲地爬上了窗台,用尾巴點了點傑克的手臂:【傑克?】


“哦,伊麗莎白?”


傑克高興地伸給它一隻手,小蛇把嘴裏叼著的白色花朵吐到了他手心裏,然後高高興興地順著他的手臂爬上了他肩頭,舒服地團成一團,黑色鱗片在月光下閃閃發亮:【這是不是你要的草?我在西邊的廢棄工地上找到了好大一片。】


“是我說的那種,”傑克仔細看著有些萎靡的白色小花,指著魔法書上的描述一條條對比,全部吻合,“幹得好,伊麗莎白,你可幫了我大忙!”


【也許吧】小蛇懶洋洋地拍拍尾巴,【都長在廢棄的材料下麵,你個子太大了,沒辦法采到,要我幫你嗎?】


“唔……那裏有多少這種草?”


【不知道,應該能放滿我的盒子吧。】


傑克看了眼小蛇休息專屬的“盒子”,那實際上是個箱子,裏麵放著一個大大的舊泰迪熊以供小蛇睡覺時盤著,據說這樣讓它覺得暖和:“那可真不少,伊麗莎白你自己采的話會用很久,這太麻煩。”


【那你想怎麽樣?】小蛇不怎麽關心地詢問,這幾天一直在下雨,天氣變冷它也變得越來越困,它思念它的玩具熊了。


“找些別的蛇,”傑克彈了彈它的腦袋,試圖讓它保持清醒,“去召集點別的蛇一起采,或者老鼠什麽的,我會給他們報酬,一百朵……不,五十朵花就能換一塊美味的牛肉餅,怎麽樣,很不錯吧?”


【牛肉餅?我喜歡牛肉餅。】小蛇睡眼惺忪地點點頭,稍稍振作了一些,【我也可以換嘛?】


“你不需要換,我的女王陛下,”傑克把它捧到了手心,挑逗地撓撓它冰涼的下巴,“盡情壓榨你那些可悲的奴隸去吧,我會幫你記賬,三條蛇一塊牛肉餅怎麽樣?”


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>