第二十八章(1/2)
第 二 十 八 章 原 文
知其雄 [1] ,守其雌 [2] ,為天下溪 [3] 。
為天下溪,常 [4] 德不離,複歸於嬰兒 [5] 。
知其白,守其黑,為天下式 [6] 。
為天下式,常德不忒 [7] ,複歸於無極 [8] 。
知其榮,守其辱,為天下穀 [9] 。
為天下穀,常德乃足 [10] ,複歸於樸。
樸散則為器 [11] ,聖人用之則為官長 [12] 。
故大製 [13] 不割。 注 釋
[1]雄:比喻剛勁、強大。
[2]雌:比喻安靜、柔弱。
[3]溪:溪澗,老子提倡上善若水,所以這裏指不與人爭長短的品德。
[4]常:保持,不放鬆。
[5]嬰兒:象征純真、稚氣,渾然天成的樸素狀態。
[6]知其白,守其黑,為天下式:白,明白、清楚。黑,裝糊塗。式,楷模、典範。
[7]忒:過失,紕漏。
[8]無極:極致,沒有終點,終極的真理。
[9]穀:山穀,山穀空曠,比喻胸懷博大。
[10]足:充足,完善。
[11]器:天地間的萬事萬物。
[12]官長:才能出眾的人。
[13]大製:天下間的大事。 譯 文
深深知道剛勁、強大的好處,卻保持柔弱,這是像山間的溪流一樣的品質。
擁有溪流一樣的品質,就能永遠保持美德,而不背棄它,回歸嬰兒一般的純真、樸實。
有些事情,知道是如何發生的
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>