第二十三章(1/3)
第 二 十 三 章 原 文
希言 [1] 自然。
故飄風 [2] 不終朝,驟雨 [3] 不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?
故從事於道者,同於道;德者,同於德;失者,同於失。
同於道者道亦樂得之;同於德者德亦樂得之;同於失者失於樂得之。
信不足焉,有不信焉。 注 釋
[1]希言:希:少,字麵的意思是少說話,說話就會幹預,所以,希言指少去幹涉。
[2]飄風:大風、強風。
[3]驟雨:大雨、暴雨。 譯 文
少去幹涉,順其自然地發展。
再大的風也不會刮起來沒完,再大的暴雨也不會持續下一整天。為什麽會這樣?這是自然的規律。自然的威力,強勁時也不能持久,更何況是人呢?
所以遵循道的法則的人,就會按道的準則要求自己;崇尚德行的人,就會以德的標準處事;失道失德的人,就會任意
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>