第十一章(1/3)
第 十 一 章 原 文
三十幅共一轂 [1] ,當其無,有車之用。
埏埴 [2] 以為器,當其無,有器之用。
鑿戶牖 [3] 以為室,當其無,有室之用。
故有之以為利,無之以為用。 注 釋
[1]轂(gū):車輪中心的圓圈,轂的中心是空的。
[2]埏(shān)埴(zhí):埏,和;植,土。即和陶土做成供人飲食使用的器皿。
[3]牖(yǒu):窗戶。 譯 文
三十根輻條和轂合在一起,才構成一個車輪,隻有轂的中心是空的,才能把車輪裝在車軸上,發揮車的作用
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>